субота, 18 червня 2016 р.

   Блог Миколаївської обласної універсальної наукової бібліотеки ім. О.Гмирьова стартував разом з проектом «Створимо націю читачів!». Цей блог – своєрідний майданчик, де зможуть вільно спілкуватися любителі читання самих різних жанрів.
     Вас цікавлять новинки літератури? Вам є, що сказати про той чи інший твір? На цьому блозі є унікальна можливість поділитися враженнями від прочитаного, запитати пораду або допомогу у пошуку книг, поспілкуватися з людьми, які розділяють Ваші інтереси. Тут чекають Вашої унікальної думки, цікавого погляду або просто коментарів на улюблені книги. 

середа, 15 червня 2016 р.

Підводимо підсумки навчального року
Творчі й талановиті професіонали працюють в освіті нашого чудового міста. У цьому в черговий раз переконалися всі присутні на розширеній співбесіді представників колективів шкіл, працівників відділу освіти та методичного кабінету. Дайджест найголовніших подій року був представлений завідувачкою ММК Адаменко Людмилою Геннадіївною та методистами, які опікуються різними дисциплінами. А подій таких виявилося дуже багато, адже всі школи мають свої оригінальні традиції, успіхи в навчальній роботі, учителів, які підвищують свій професійний рівень, беручи участь у конкурсах, і, звичайно, дітей, обдарованих інтелектуально, соціально, спортивно, творчо чи духовно. Під час заходів, які готували та проводили методисти ММК, учні та вчителі міста мали змогу проявити свою індивідуальність, креатив, поспілкуватись та обмінятись досвідом і дізнатись нового. 
Підведення підсумків  перетворилось на оригінальне, цікаве, інформативне  та об'єднуюче дійство.
 
            

Коли твердо йдеш шляхом, яким почав iти, то, на мою думку, ти щасливий.                                                                                                                  Григорій Сковорода     

пʼятниця, 10 червня 2016 р.

Корпус української мови – це електронне зібрання текстів, впорядковане, організоване й оформлене певним чином, призначене для наукового та практичного вивчення української мови.

У корпусі зберігаються тексти, опрацьовані автоматичним лінгвістичним аналізатором. Це означає, що кожній одиниці тексту (морфемі, слову, словосполученню, реченню) приписана певна супровідна інформація: частиномовна належність, граматична форма, синтаксична функція, контекст тощо.

http://www.mova.info/corpus.aspx?l1=209
Ви можете здійснювати пошук текстових прикладів у корпусі як за конкретними словами, так і за лінгвістичними характеристиками (наприклад, знайти всі речення з невідмінюваними іменниками або всі словосполучення, що складаються з прикметників та іменників).